I 've found a few misspelled words (about 6) in the dutch translation. It's not bothering me very much but I decided to fix them. After installing the linquist and downloading the files etc. it seems i'm only able to add new translations to the .ts-file. I tried whatever I could find but I didn't manage to edit existing words or phrases. Can you give me a hint how to do this?
I do want to add new translations, but I started to correct the existing one.
correcting existing translation nl
Moderator: andrew
hello there,
here's a short list of misspelled parts:
Layermenu must be Lagenlijst instead of Lagelijst
File: Beeindigen must be Afsluiten
screenhint in normal position says 'Toon selecteeren menu' this must be changed in 'Toon selectiemenu'
Modify > Scale > Scale Options:'Schaal Opties' change into 'Opties verschalen', Keep proportions can be translated into 'Behoud verhoudingen'
There might be more of this misspelled words, I changed to the english version because of the english manual.
regards, kasper
here's a short list of misspelled parts:
Layermenu must be Lagenlijst instead of Lagelijst
File: Beeindigen must be Afsluiten
screenhint in normal position says 'Toon selecteeren menu' this must be changed in 'Toon selectiemenu'
Modify > Scale > Scale Options:'Schaal Opties' change into 'Opties verschalen', Keep proportions can be translated into 'Behoud verhoudingen'
There might be more of this misspelled words, I changed to the english version because of the english manual.
regards, kasper